Am primit prin e-mail un mesaj despre care se spune ca este scris in limba daca. Si se mai spune ca mesajul a fost revelat unui roman, fara alte precizari. Continutul este necunoscut si nu stiu daca este o gluma proasta, un fonfleu sau un mesaj real asupra caruia merita sa te apleci cu toata seriozitatea... Exista printre voi vreun lingvist care poate opera o traducere? Din text lipsesc cu desavarsire cele cateva cuvinte presupuse a fi apartinand stramosilor nostri: mazare, miez, brazda, barza, manz, viezure, zimbru, Sarmisegetuza, branza, mamaliga, etc, si nici vreun cuvant din latina vulgara, care era tot una cu cea daca, dupa cum se afirma prin unele cercuri, nu e de gasit. Textul pare a infirma teoria latinei vulgare vorbita de daci si de latinii vulgari. Nu apare nici macar o radacina cunoscuta cu care sa identificam macar un singur cuvant din limba romana. Pe de alta parte se stie, dacii erau analfabeti, nu scriau, fie ca nu cunosteau scrierea, fie ca religia nu le permitea. Textul va rog!
Har Tios
Atta Unsar Thu In Himinai Veihnai Namo Thein ,
Vimai Thiu Dinasus Theius , Vairthai Vilga Theius ,
Sve In Himina Gai Ana Airthai .
Hlaif Unsar Ana Thana Sinteinai Gif Uns Himina Daga .
Gah Aflet Uns Thati Skulan Biganima .
Gai Veis Thai Skulam Unsaraim ,
Gai Ni Brigais Uns In Frainstubru .
Gah Akh Lausei Uns Af Thama Ubilin Aunte Theina Ist Tindagardi .
Gam Machs , Gah Vultans In Aivin .
Vimai Thiu Dinasus Theius , Vairthai Vilga Theius ,
Sve In Himina Gai Ana Airthai .
Hlaif Unsar Ana Thana Sinteinai Gif Uns Himina Daga .
Gah Aflet Uns Thati Skulan Biganima .
Gai Veis Thai Skulam Unsaraim ,
Gai Ni Brigais Uns In Frainstubru .
Gah Akh Lausei Uns Af Thama Ubilin Aunte Theina Ist Tindagardi .
Gam Machs , Gah Vultans In Aivin .
Daca nu se prefigureaza niciun cuvant recognoscibil, atunci, ca sa nu alteram ideea vulgaritatii limbii latine vorbita de daci, explicatia cea mai logica ar fi ca textul poate sa fie un fel de numaratoare fara sens, ca la jocul de-a v-ati ascunselea, un fel de:
Andalache bumbalache,
........................................
........................................
An-dan-dez,
Dizi-mani-frez,
Dizi-mani-pomparez,
An-dan-dez.
Desigur ca si aceste cuvinte sau jocuri de cuvinte puerile, caci nu poti sa le denumesti precis din lipsa unui echivalent sau sens in limba romana, sunt de fapt incantatii ancestrale si provin neindoielnic tot de la daci, mai precis de la copiii dacilor, caci se stie, poporul roman s-a jucat de-a v-ati ascunselea timp de 1.000 de ani in istoria sa milenara. Ba in unele momente, dupa trecerea celor o mie de ani, cand n-ar mai fi fost nevoie sa se ascunda, in momentul in care erau atacati, romanii daci, ardeau satele, otraveau fantanile, ingropau granele si dispareau.
Revenind la text, la un studiu sumar, ceea ce se poate remarca imediat, este dublarea "t" si folosirea consoanei "h" dupa consoanele "t" sau "k". Iar "K" in limba romana este adus din franceza, odata cu cuvantul "kilogram" si folosit apoi intens in grafia numelor rusesti. Ma tot gandesc la cuvantul "sanchi", care este un cuvant neliterar. O fi dac, latin vulgar, romanesc, sau vreun barbarism? Daca presupunem ca este dac, atunci tind sa cred ca in lumina textului de mai sus, noi romanii il scriem gresit. Corect ar fi "sankhi". Sintagma completa pe care o utilizam in copilarie era "sanchi balama". Stie cineva cum s-ar intelege si aceasta sintagma in contextul limbii dace?
Dizi-mani-frez,
Dizi-mani-pomparez,
An-dan-dez.
Desigur ca si aceste cuvinte sau jocuri de cuvinte puerile, caci nu poti sa le denumesti precis din lipsa unui echivalent sau sens in limba romana, sunt de fapt incantatii ancestrale si provin neindoielnic tot de la daci, mai precis de la copiii dacilor, caci se stie, poporul roman s-a jucat de-a v-ati ascunselea timp de 1.000 de ani in istoria sa milenara. Ba in unele momente, dupa trecerea celor o mie de ani, cand n-ar mai fi fost nevoie sa se ascunda, in momentul in care erau atacati, romanii daci, ardeau satele, otraveau fantanile, ingropau granele si dispareau.
Cred că ştiu:
RăspundețiȘtergereDacă SANCHI nu e DACĂ,
atunci sigur e de CHICHI:))
Wow...se presupune ca limba noastra a luat nastere din asemenea sunete?
RăspundețiȘtergereSuna bine...ce sa zic..e cadentata, ritmica...
Vezi Cora , de aceea ştiu românii să cânte, să râdă,să plângă, să treacă prin tot felul de crize şi de gripe, că "sunt de SANCHI şi le-a inventat CHICHI".:))
RăspundețiȘtergereBuna dimneata dragi telespetatoare de display!
RăspundețiȘtergereVa multumesc de trecere. :)
Fragmentul descris de tine este în dialectul literar, cult, al limbii dace. Mai exista şi o dacă vulgară din care s-au transmis până la noi cuvântul "pula" ca şi majoritatea înjurăturilor. E deja demonstrat etimologic că daca literară stă la baza limbii Naavi şi a întregii pleiade de limbi klingoniene. Daca literară a fost limba în care s-a scris culegerea de poeme ale celui mai de seamă poet antic, din păcate pierdute definitiv odată cu arderea bibliotecii din Alexandria unde se afla unicul exemplar, alături de un enciclopedic dicţionar daco-latino-grec. Se zvoneşte, fără să fie încă demonstrat, că ar mai exista un exemplar trimis în spaţiu de către dacii liberi, ca mesaj către civilizaţiile extraterestre. Singura mărturie stă arsura rotundă de pământ descoperită-n localitatea botoşăneană Afumaţi, bănuită a fi un fost Cape Canaveral dacic de unde se lansau misiunile cosmice. O urmă de arsură asemănătoare s-a descoperit şi-n localitatea vecină Flămânzi, dar aceea indică mai degrabă un soi de prin dispozitiv anti-rachetă. O ipoteză oarecum hazlie susţine că misiunea lansată de la Afumaţi a fost interceptată şi distrusă de sistemul de la Flămânzi, dar nu poate fi adus nici un argument în susţinerea unei asemenea variante. Ce se ştie precis este că în ambele localităţi amintite urmele arse sunt şi astăzi folosite de glorioşii urmaşi ai celebrilor daci ca să facă mămăligă în tradiţionalele ceaune. Se zice că-i cea mai bună mămăligă din sud-estul Europei, ceea ce a fost pus atât pe seama vortexului energetic al locului, cât şi pe faptul că-n timpul coacerii mămăligii se recită incantaţii în vechea limbă dacă de către oameni aflaţi în transă. Textul publicat este, de altfel, transcrierea unei asemenea incantaţii, înregistrată de o echipă de etimologi de la universitatea din Batu-Batu. O dovadă în plus a legăturii dacice încă vie pe acele meleaguri a fost şi faptul că, odată întrebaţi despre sensul cuvintelor litaniei recitate, cei în cauză au pornit să vorbească, absolut inexplicabil, în daca vulgară, proferând înjurături absolut originale.
RăspundețiȘtergereAnonim,
RăspundețiȘtergereMULTUMESC! Mi-ai prefigurat o zi grozava! :)))))))))))))))
@Anonimule,
RăspundețiȘtergereMmmmooooohahahaha......... :)))))))))!!!!
M-ai prins!
Pana la jumatatea comentariului eram gata sa-ti replic! Ai procedat la fel ca mine! :)
Nu am decat sa-ti strang mana, oricine ai fi! :)
Te lasi postat? :)
Alessia,
Ma alatur rasului tau homeric.... :))
Dane,
RăspundețiȘtergereDeci asa! Ai patit-o si tu, fix asa cum am patit-o si eu (si multi altii, desigur) cu "Cel mai mic copil", da?! :)))) Mare si drept si bun e Dumnezeu! :))) Multzumescu-ti tie, Doamne!:)))
La acel articol, cu copilul, recunosc, pana pe la jumatate, ochii tot dadeau sa-mi sara din orbite :))) Citeam si nu-mi venea a crede ochilor ce-mi era dat sa citesc! Abia spre final am catadixit si eu sa inchid gura!:))))
Azi, cu comentariul de coma al Anonimului, neeeeee, eram deja vaccinataaaa, tataie! :))) Asa ca l-am savurat pe indelete pana la capat, apoi am revenit si am revenit...De fiecare data mi se pare si mai haios :))))
L-am copiat si il pun bine pentru zilele cand or mi se mai inece corabiile..:))) Am o colectieeee de astfel de...remedii naturiste:))) prima-ntaia! :))
MULTUMESC inca o data Anonimule! Esti mare, ce mai! :)))
s-au descoperit de curand tablite cu inscriptii dacice...vechi de vreo 4000 ani si se sfarsesc brusc in anul 106.pe ele sunt scrise,povestite si redactate vizual ,locuri..regi..intamplari din acele timpuri..exista un alfabet cu caractere latine in preponderenta,grecesti si mai multe.un lingvist a tradus o parte din ele si eu personal le-am citit.credeti-ma..intelegi in mare parte si fara sa citesti traducerea. www.ariminia.ro mai multe detalii aici
RăspundețiȘtergerechestia aia e o facatura..din ce am vazut eu pe tablite nu exista asemenea cuvinte..dar cine stie...
pe tablite mai scrie ca numele tarii era de fapt DIO GETIA tradus prin ''sfanta getie''...mai scrie ca zeul suprem nu era zalmolxe..acesta ar fi fost invatatul care a pus bazele crestinismului in dacia..da ati citit bine!in urma cu 4000 de ani stramosii nostrii se rugau la 'Dio'..sfantul...mai scrie acolo ca ,capitala statului dac era Sarmizo..Sarmiszegetusa fiind doar o cetate de refugiu..cea mai puternica.ca Decebal era o interpretare gresita a numelui regelui dac...deci balo(cei 10 barabati)reprezentantii celor mai mari triburi ale tarii.ei l-au desemnat conducator militar si rege pe Diegis-Diurpaneus in anul 86.dar dupa urechea romanilor deci balo a ramas ca un substantiv propriu.DECEBALO....mai spune despre pesteri ascunse..tradari..intrigi.despre razboaie necunoscute inca..despre o migratie masiva a traco-getilor in cele 4 zari..cu mii de ani inaite ca roma...cartagina sau alte mari state sa fie constituite.o lectura foarte interesanta care va da peste cap tot ceea ce credeam ca stim depre ei..va fi gata dupa ce lingvistii vor fi sigur ca au tradus cum se cuvine aceste tablite.au fost descoperite la sinaia in timpul regelui carol 1.erau din aur masiv.regele le-a copiat pe tablite de plumb si le-a topit pe cele originale pentru constructia castelului Peles.Au zacut prin beciurile arhivei fara a fi catalogate sau tratate corespunzator.multe au disparut..unii au spus ca ar fi falsuri..dar pe ele era reprezentata sarmisegetuza inca dinainte de a fi descoperita....
RăspundețiȘtergereHi,hi,hi!
RăspundețiȘtergereTablitele de plumb de la Sinaia, in care dacii fac un talmes-balmes-unt-cu-oua din invataturile lor ezoterice limitate la cunostintele si in termenii secolului al XIX-lea, care de fapt sunt niste duplicaturi ale originalelor pe care nu le-a vazut niciun expert niciodata si care au disparut.... Ma rog, expertii au constat ca matrita de plumb este din timpurile moderne(au analizat plumbul special cu care se faleau dacomanii) si despre care lingvistii spun ca facatura mai grosolana nu se poate. :)))
Dupa cum spunea si G. Moisil, ca nimic nu e mai periculos ca omul in nebunia sa. Asa este si Dan Ioanitescu, un „dalmatian” rom-in: incult, agresiv, nesatul, mitocan, demagog, versatil. Dar niciodata nu te certa cu un idiot. Te aduce la nivelul lui si te bate cu experienta sa!
RăspundețiȘtergereBună Ziua !
RăspundețiȘtergereConcluzia firească:
DaIA's TÂMP !
Vă mulţam' !
CORN-el_ius,
Anonimo,
RăspundețiȘtergereTocmai d-aia, pentru ca s-ar putea sa nu se vada diferenta, nu ma cert cu tine, pentru ca esti idioata.
Cornelius,
RăspundețiȘtergereSmerenia ta... uite cateodata te inteleg, alteori insa, nu te inteleg.
Ce păcat să ai "goagălul"(google pentru cei mai studioși) la dispoziție și să nu-l utilizezi! Cineva râde de voi cu siguranță pentru că sunteți cam prostuți..ce aveți acolo este rugăciunea Tatăl nostru într-un dialect germanic(gothic mai exact)al celebrului Wlfila..aici aveți versiunea completă: http://www.wulfila.be/gothic/browse/ iar aici aveți prostănacul care o împrăștie altora mai slabi de minte(ca voi?): http://dacia-valahorum.blogspot.com/2009/11/tatal-nostru.html. Dacă recunoașteți anumite cuvinte e foarte simplu,sunt copiate din greacă pentru că goții noștri erau cam săraci în lexicul necesar unei traduceri complete
RăspundețiȘtergere@Ioan,
RăspundețiȘtergereMultumesc pentru precizare. Desigur ca atunci cand am scris articolul am utilizat Goagalu dar nu am dorit sa aduc persoana in fata, pentru ca nu atac persoanele, ci doar ideile lor.
este rugaciunea Tatal Nostru in limba daca.
RăspundețiȘtergereESTE LIMBA GOTA
RăspundețiȘtergereTATAL NOSTRU
iN LIMBA GOTA CUVANTUL"LOTRU"=HOTZ,LOTRU in romana
NICI-AIHUN==NICI-UN
AUSS==AUZ
si alte cuvinte.
Gotii s-au stabilit in nordul Spaniei.
Bănuiam că textul e intr-o germanică antică. Iată că mi se confirmă că e în limba gotică.
RăspundețiȘtergereApoi geţii au asimilat o serie de populaţii răsăritene de-a-lungul timpurilor, unii dintre aceştia fiind trecuţi în clasa noobiliară (tarabostes). Aşa că limba geţilor a suferit destule influienţe şi, foarte probabil în ultimele secole de existenţă a statului daco-get a avut o evoluţie accentuată, care a transformat-o astfel încât să se deosebească destul de mult de limba secolelor anterioare.
RăspundețiȘtergereLimba din acest text nu este limba dacilor ci este un dialect vechi german.Textul de faţă este copiat din Biblia (Noul Testament) cunoscut sub numele de Codex Argenteus. El se află în prezent într-un muzeu din oraşul Upsala, Suedia. cartea a fost jefuită de către mercenari în slujba regelui Suediei în sec 17. Cartea e afla pe atunci la Praga.Afirmaţiile unora că textul ar fi în limba goţilor sau a dacilor, că ar fi o copie a unei Biblii scrise în sec 4 d Hr nu au nici o bază.
RăspundețiȘtergere